Doy la gracias a Florence Lewis que me ha entregado los resultados de su investigación.
Lewis: Un nombre común en Estados Unidos y con mucho orígenes posibles como ser inglés , wales, escocés, irlandés, francés, judío,… en realidad no importa, no era el nombre verdadero del abuelo de Florence Lewis.
La gran cantidad de Lewis existentes dificultó enormemente encontrar los orígenes de Frederick Lewis. Recién despues que se determinó que su nombre natal fue Bulach se simplificó la búsqueda, pues, Bulach no era un nombre muy usual.
Florence Lewis se dedicó a averiguar la historia de su abuelo, Frederick Lewis.
Aqui la traducción de las investigaciones realizadas.
La Familia Bulach (alias Lewis)
El secreto de un huérfano alemán

Friedrich V Joseph Bulach
(alias Frederick Lewis Sr.)
Mi abuelo paterno
1875-1961
Foto provista por James Frederick Keith y su esposa Sandy
Es difícil de entender como pude haber vivido 14 ½ años en la casa de mi abuelo Frederick Lewis Sr. (alias Bulach) y haber sabido tan poco de su pasado. Yo sabía que era huérfano y que Lewis no era su verdadero nombre, pero no recuerdo haber tratado de saber más sobre él. Recién cuando empezé mi trabajo sobre la historia de mi familia, comenzé a hacerme preguntas y a buscar la familia Lewis en los censos poblacionales. Encontré a Frederick Lewis en los censos de 1900, 1910 y 1920 pero no antes del 1900.
Comencé tomando contacto con familiares y la primera fue Delores "Dee" Keith Hogan, Delores es mi prima e hija de Ellen Lewis (Bulach). En mis conversaciones con ella me contó sobre informaciones que había recibido de su madre. El verdadero nombre de Fred Lewis era " Bullock" y que a Fred y a su hermano Louis los encontraron en las calles de Pittsburgh hablando en alemán. Delores tambien comentó que al abuelo lo llamaban "Grossvater" (nombre alemán de abuelo), que solía decir "Schliess die Tür" (cerrar la puerta en alemán). Dee estaba algo confusa pués Bullock era, también, el nombre de soltera de mi madre. A mí me confundieron también los registros de los censos de 1910 y 1920. Un Louis Bullock vivía en la vivienda de Fred Lewis en 1910, pero en 1920 vivía un Louis Lewis en la vivienda de Fred Lewis. Yo no sabía que era la misma persona. Con las informaciones de Dee yo empecé la búsqueda de Fred y Louis Bullock. Sin las informaciones de Dee jamás hubiéramos conocido la historia de Fred Lewis.

Dee Keith Hogan
Para acortar un poco una larga historia, contraté a Nancy Bartoo, una genelogista del condado Allegheny con antepasados alemanes. Ella está familiarizada con la genalogía alemana y con un montón de trabajo por ambas partes hemos desvelado el misterio. No los voy a aburrir con los detalles de la investigación tan complexa, pero les voy a contar que mi tía Frieda Williams Lewis adiciono piezas al rompecabezas que confirmaron los descubrimientos que íbamos haciendo. Sus Informaciones acerca que ambos niños fueron llevados a un orfanatorio católico y nunca fueron adoptados no llevaron a la búsqueda del orfanatorio. Su información que ambos niños trabajaron por cama y comida en la granja Dougherty nos llevó a intentar localizarla.
Desde el principio Nancy me insistió en considerar la religión del abuelo. Yo simplemente dije que no creo que él jamás hubiera ido a la Iglesia. Yo no entendía porqué ésto era tan importante, pero rápidamente aprendí el porqué. Cuando Nancy encontró el certificado de defunción del bisabuelo descubrimos que su nombre era Friedrich Bulach y descubrimos que fue sepultado en el Cementerio Católico de St. Mary (Troy Hill) en Pittsburgh. Con este conocimiento Nancy me urgió contactar a la Diócesis de Pittsburgh y a solicitar informaciones sobre Bulach, Bolock o Bullock. Los registros de la Parroquia de St. Philomena resultaron ser una mina de oro.
![]() |
La Iglesia de St. Philomena fue fundada en 1839. Fue la primera iglesia de la comunidad alemana en Pittsburgh. La Piedra Fundamental se colocó el 26 de mayo de 1842 y se terminó de construir en 1846. Debido a la comercialización de la zona se vendió la Iglesia a la Companía del Ferrocarril de Pennsylvania el 15 de abril de 1922. La Iglesia se fundó nuevamente en Squirrel Hill. En 1993, como consecuencia de la reorganización y revitalización de la Diócesis fue cerrada definitivamente y poco después vendida.
|
|
En esta iglesia se casaron los padres de Friedrich Bulach, asi mismo aquí fue bautizada la madre , Barbara Aha. También los padres de Barbara Aha, Amadus Aha y María Ann Kuhn, se casaron aquí.
|
![]() |
Los hijos del matrimonio Bulach/Aha fueron, en el órden de su nacimiento, Mary Anna, Barbara Caroline, Friedrich Joseph (mi abuelo), Louis Johannes (llamado "Onkel Lou") y Paulina Filomena. Los nacimientos ocurrieron en el período 1868 hasta 1884.
Es digno de mencionar que el abuelo recibió el nombre de su padre Friedrich (existe varias ortografías) por ser el primogénito.
Tiempo despues descubrimos que él fue el quinto "Friedrich" de una línea de siete Friedrich.
Friederich o Friedrich es un viejo nombre alemán (Frederick es la forma ingesa). El nombre está formado por los elementos Paz y Fuerza.Es muy popular en Alemania ,Es muy popular en Alemania, también porque es un nombre real (poe ejemplo en los Hohenstaufen y los Habsburgo). Los portadores conocidos son entre otros Federico Barbarroja (Rey alemán 1152-90) y Santo Emperador Romano 1155-90, Federico II, Rey de Sicilia desde 1197 cuando tenía 3 años, Rey de Deutschalnad 1212-20 y Santo Emperador Romano 1220-50. Muchos príncipes, nobles y reyes también llevaban este nombre. El más conocido fue Federico el Grande 1740-86. Era conocido como un patrón de las artes, un estadista clave y un comandante militar victorioso.
Aprendimos que mi hermano Frederick, que falleció dos días después de nacido prematuramente, fue el séptimo y último Friedrich. Creo que no debería sorprendernos que el bisabuelo Friedrich IV tuvo que revocar su lealtad al Rey de Prusia cuando se naturalizó el 28 de septiembre de 1872 en Pittsburgh. Eso significa que ya había estado en los EE. UU. Durante 3 años antes de cumplir 21 años y al menos 5 años en total. Hay un William Bulach que probablemente fue naturalizado el mismo día que Fred. Los datos son difíciles de leer, pero creemos que era el hermano de Fred. William fue un defensor del bautismo de la hermana Mary Anna del abuelo en 1868. William vivió como invitado en el Distrito 1 en Pittsburgh en 1870. Después de eso no pudimos ubicarlo en los Estados Unidos. William parece haber regresado a Alemania, casado y muerto en Hechingen. (NT: un Wilhelm Bulach falleció en Hechingen en 1892)
En este punto, siento la necesidad de explicar algunas dificultades que surgen al descubrir la historia de Fred. Se ha hecho difícil debido al cambio de idioma del alemán al inglés y porque antes de 1871, Alemania no era una nación. Era una colección de docenas de pequeños estados, ducados, reinos y precios, cada uno con su propio gobernante, aduanas y dialecto regional. Hablantes de alemán vinieron de lo que ahora son partes de Dinamarca, Holanda, Bélgica, Luxemburgo, Francia, Suiza, Austria, Hungría, Polonia y la Unión Soviética. Los funcionarios de inmigración en el nuevo mundo a veces clasificaban a las personas como alemanas, aunque Alemania no era su tierra de origen. Por ejemplo, mientras mi pariente Brian Sontag indica que sus antepasados Sontag eran de Alemania, el censo de 1900 indica Hungría. La obtención de documentos de naturalizaciones me puede dar una imagen más precisa.
Gracias al matrimonio católico, sabemos que Friedrich vino de Hechingen-Hohenzollern. Esta área se encuentra ahora en el estado de Baden-Württemberg.
Aprendimos de los registros en la Diócesis de Pittsburgh que los abuelos paternos de Fred Lewis Sr., Fredericus y Josepha Bu(r)lach, probablemente vivían en la misma área que su padre, Hechingen-Hohenzollern.
El padre del abuelo, Friedrich Bulach, fue escrito a Frederick en su certificado de nacimiento en la Iglesia de St. James en Hechingen el 28 de diciembre de 1841. Ya estaba en Pittsburgh el 25 de diciembre de 1866, cuando se casó con Barbara Aha en la iglesia de St. Philomena. Barbara nació en Pittsburgh. Ella era la hija de Amand(us) Aha de Baviera y Mary Ann Kuhn de Alsacia. Friedrich fue incluido alrededor de 1867 bajo el nombre de Fred Bullock en los archivos de Pittsburgh.
Aparece en los censos de 1870 (como Bolock) y en 1880. Su empleo se conoce como trabajador, comerciante de aves y criador de aves. Frieda Williams Lewis informa que tenía una tienda de mascotas en Pittsbrugh donde Gimbles estaba antes.
|
Firma de Friedrich en antiguo alfabeto alemán. La firma de Barbara Unterschrift esta americanizada Del consentimiento de los padres para el casamiento de Mary Ann |
Parece ser que Friedrich disponía de una determinada cultura, firmó su acta de nacionalización usando la escritura manuscrita del suterlin (antiguo alfabeto alemán). Disponemos de su firma al pié de los documentos de nacionalización y en el consentimiento para el casamiento de su hija Mary Ann. |
De los 6 hijos no aparecen más en censo de 1880 Caroline y Philomena. Se supone que fallecieron antes.
De acuerdo a los recuerdos de Frieda Williams, Friedrich Bulach y Barbara Aha fallecieron en una epidemia y los hijos fueron llevados a un orfanatorio, pero nunca fueron adoptados
La historia de la familia fue aproximadamente la siguiente:
- 1841. Nace Friedrich(4to) Bulach en Hechingen Alemania
- 1864. Friedrich(4to) Bulach contrae matrimonio con Barbara Aha
- 28.9.1872. Friedrich(4to) Bulach toma la nacionalidad estadounidense
- 1880. La familia vivía en la calle Decatur (Delray) cerca de Downtown Pittsburgh. Esta calle cruzaba la Forthstreet y corría paralela a Stanwix
- 4 .01.1886. Mary Ann contrae matrimonio con Louis Schmidt en forma civil. Mary Ann necesitó, por ser menor de edad, del permiso escrito de los padres. A Nancy no le fue posible encontrarla en los censos.
- 16.02.1886. Fallece de peritonitis Barbara Aha. Fue sepultada en el cementerio católico de St. Mary
- 16.03.1886. Con el permiso del Reverendo Johann Duffner (Director del Orfanatorio St. Joseph) fueron internados en el mismo Paulina (de 2 años). y su hermano Ludwig (Louis). Paulina fallece durante su estadía en el orfanatorio. Una comentario da fé de que Barbara Aha había fallecido y que el padre, Friedrich Bulach, estaba incapacitado de alimentar a los niños así como de efectuar pagos. No hay informaciones de que mi abuelo, en ese entonces de 11 años, tambien estuviera en el orfanatorio. Sim embargo tia Frieda cree que si.
- 12.04.1888. Fallece Friedrich(4to) Bulach de tuberculosis. Fue sepultado en el cementerio católico de St. Mary. El inventario de sus bienes:
- Efectivo $130
- Pequeña estufa $1
- Tetera $0,5
- 6 sillas $0,75
- Una escupidera $0,25
- Una cama doble $0,75
- Una cama simple $0,50
- Otros enseres $2
- 30.05.1889. Louis toma la primera Comunión y abandona el orfanatorio
- 1891-1893. Juicio de desalojo de William M. Young contra Joseph S. Brown, Fred Schueler, John Donohue y Frederick y Louis Bullick. Lamentablemente no hay datos de cómo terminó este juicio, ni de lo que ocurrio con los acusados. Si bien ambos eran menores de edad se supone que todos los acusados son huérfanos y que acampaban en la propiedad de Young.
- 03.02.1895. Nace James el hijo mayor de Fred(5to) Lewis y Ellen Chenney
- 26.04.1898. Friedrich Bulach se casa con Ellen Cenney en Pittsburgh. Los casó el Juez de Paz Fred. W, Edwards. Aquí ya usaba el nombre de Fred Lewis. Los datos del censo de 1890 se perdieron lo que contribuyó a no tener dato alguno del período 1886-1898. Su domicio era 934 Penn Avenue, Pittsburgh. Su profesión Vigilante (Policía)
- 27.04.1898. Se enrola voluntariamente la companía de infateria B del Regimientio N° 14 de Pennsylvania para combatir en la guerra con España. Utilizo el nombre de Frederick Lewis y für descripto como de 22 años, 5 pies y 7 pulgadas de altura, buena presencia, cabello castaño y ojos marrones, casado, empleado.
- 19.05.1898. Ausente sin permiso durante 36 horas
- 20.06.1898. Por Orden especial # 53 fur ascendido a cabo
- 03.09.1898. Ausente sin aviso durante una semana. Es juzgado y pierde su rango de cabo y tiene que pagar uns multa de $5.
- 7.10.1898. El secretario de guerra no acepta el pedido de baja
- 1.11.1898. Es dado de baja, a tiempo para asistir al nacimiento de Frederick
- 26.11.1898. Nace Frederick(6to) Lewis Jr.. Según los papeles de la baja se hallaba en buena condiciones de salúd.
- 1900. Según el censo Louis Bulach vive en la casa de Fred Lewis. Durante este censo James Lewis es registrado 2 veces, una en la residencia Gree Tree de sus abuelos y la vivienda de sus padres.
- 1919. En 1919 se vendió la granja Dougherty a los Hecklers. Hoy pasa una autopista por el terreno
- 18.3.1961. Fallece a la edad de 85 años Frederick Lewis Sr. (Bulach) en el hospital de veteranos de Pittsburgh. La causa del fallecimiento fue hipertrofia miocardial
Los genealogistas saben que los datos del censo de 1890 fueron destruidos y como consecuencia existe un agujero en las informaciones de nuestra investigación. No tenemos ninguna información escrita acerca del abuelo desde el fallecimiento de su madre hasta su matrimonio con Ellen Ceney en Pittsburgh el 26 de abril de 1898. En ese entonces ya usaba el nombre de Fred Lewis y vivía en 934 Penn Avenue, Pittsburgh, PA. El era un Policía. Ellen vivía en Green Tree Borough. Ellos fueron casados por Fred W. Edwards, Juez de Paz. Ambos dijeron tener 21 años de edad.
Tampoco tenemos informaciones escritas sobre su hermano Louis desde su Comunión en el orfanatorio hasta el censo de 1900, según el cual el vivía en Pittsburgh en el domicilio de Fred Lewis. Seguimos intentando encontrar algo.
Sabiendo que ambos cambiaron su apellido de Bulach a Lewis, solicité a Nancy que tratara de encontrar un registro legal del cambio. Ella controló el libro de actas "Ejectment and Misc" que registra acciones judiciales incluyendo cambios de nombres. Ella no encontró ningún registro del cambio de nombre. Lo que encontró fue informaciones acerca de un juicio de desalojo de un tal William M. Young que intentaba desalojar un grupo de personas de un terreno que poseía en Steubenville Pike en Chartiers. Los acusados incluían Joseph S. Brown, Fred Schueler, John Donohue y Frederick y Louis Bullick. El caso se extendió desde 1891 hasta 1893. Dado que ambos eran menores de edad urgí a Nancy que investigara más acerca del caso. Ella nunca encontró informaciones acerca del resultado del caso. Sospecho que se trataba de huérfanos acampando en el lugar.
En resúmen, no encontramos pruebas de que Fred estuviera en el orfanatorio, pero son pocos los registros aún existentes. El era suficientemente grande para haberse quedado con su padre o con otros despues del fallecimiento del padre. Informaciones de Frieda y Dee Keith, asi como mis recuerdos, indican que los muchachos trabajaron durante un tiempo para la familia Dougherty.
![]() |
La foto de la granja Dougherty de Green Tree estaba, cuando yo la encontré, en el Museo Histórico de Green Tree. Aquí también encontré un plano catastral con la ubicación de la granja. La granja fue vendida en 1919 a los Heckers. Hoy la cruza una autopista. |
El abuelo tenía problemas para escribir y leer (Legastenia?). Esto sumado a la influencia alemana (familiar y religiosa) fue para él una gran desventaja. Algunos suponen que la necesidad de trabajar en el campo sólo por cama y comida fue causa de la falta de cultura. Tambien existen comentarios de cuando trabajaba como despachador en la empresa del ferrocarril Wabash se aprendía de memoria los números de los vagones. A la noche su hija Florence (tía Flo) escribía durante la noche los Informes. Cuando trabajó de policía también la familia tuvo que ayudar escribiendo los informes. Sin embargo, nuna fue tratado de tonto.
El abuelo tuvo una juventud bastante movida pero yo lo recuerdo siempre como una persona de buen humor. Gustaba de hacer bromas y nunca fué un ángel.
El hijo mayor de Fred y Ellen nación el 3 de febrero de 1895 y recibió el nombre de James. Fred y Ellen se casaron el 26 de abril de 1898. James tenía 3 años de edad. James fue contado 2 veces en el censo del 1900, una en la residencia de Green Tree de sus abuelos Thomas y Amy Ceney otra en Pittsburgh, residencia de sus padres Fred y Ellen Lewis.
Un día despues de su casamiento el abuelo se enlistó voluntariamente en la Co. B, 14th regiment Pennsylvania Inf. La fecha fue el 27 de abril 1898 en Pittsburgh para combatir en la guerra entre España y USA. El usó el nombre de Fred Lewis y fue descripto como de 22 años, 5 pies y 7 pulgadas de altura, buena contextura, cabellos castaños y ojos marrones. Declaró como cupación empleado y estar casado.
Estuvo ausente sin aviso desde las 8.30 AM el 29 de Mayo de1898 por aproximadamente un día y medio. Fue promovido a cabo por orden especial #53 del 20 de junio de 1898. Estuvo nuevamente ausente sin permiso desde el 3 de septiembre de 1898 durante una semana. Fue juzgado el 21 de septiembre de 1989, perdió su grado de cabo y condenado a una multa de $5. El 7 de octubre el secretario de guerra denegó un pedido de baja. El 1 de noviembre es dado de baja, a tiempo para asistir al nacimiento de mi padre Frederick Lewis Jr. el 26 de noviembre de 1898. Los papeles de baja le atestaron buen carácter. El continuó recibiendo atención médica en el Hospital de Veteranos y falleció de una hipertrofia miocardial en el Hospital de Veteranos de Pittsburgh a la edad de 85 años.
El abuelo tuvo un montón de empleos en su juventud. El vivía en Pittsburgh y trabajaba de "motermann" en el 1900. Frieda indicó que él fue el primer jefe de Bomberos de East Carnegie. También tuvo algo que ver con la venta de seguros contra incendio en East Carnegie. En 1910 él vivía en 811 Doolittle Street, East Carnegie y trabjaba para la companía del ferrocarril Wabash. El censo de 1910 lo registró como Ingeniero de ferrocarril. Frieda lo llamaba "wreck master".
No importa lo que hacía, el ahorraba dinero para adquirir su primer casa.
|
804 Doolittle Street, East Carnegie. Octubre 2000
|
El 6 de septiembre de 1911 Fred y Ellen compraron su primer casa. Ellos compraron la casa de madera de dos pisos situada en 804 Dolittle Street, East Carnegie, en donde yo nací. Se la compraron a Robert A. Riddle y esposa por $2.600.00.
|
Diez personas vivían en esa casa en 1920, ellos eran el abuelo y la abuela Ceney-Lewis, los hijos Frederick jr., Thomas y Frank,las hijas Harriet, Florence (Tía Flo) y Ellen, un pensionista, James Martin, y el hermano del abuelo Louis Lewis. Fred era Policía, Frederick jr. (mi padre) era electricista en Bridge Works, Thomas era operador de grúas y James Martin y Louis Lewis eran operarios en Bridge Works.
En 1930 la familia seguía residiendo en el mismo domicilio. Seguía habiendo 10 personas en la casa pero nó las mismas. Ellas eran Fred Sr., policía en Pittsburgh,su esposa Ellen, el hijo Fred jr.(mi padre), capataz en la empresa telefónica, Florence mi tía Flo de profesión vendedora, mi madre Margaret Bullock Lewis, yo, (Florence M) que tenía 2 años y cuatro meses de edad, mi hermana Doris M., que tenía 2 meses de edad , un pensionista James E. Martin de profesión asistente de ingeniería en un departamento de ventas. James me regaló un palo de amasar el cual aún sigo usando. Fred Jr. estaba registrado sin servicio militar y Fred Sr. como veterano de la guerra España-USA. El casa estaba tasada en $6.000.00. La familia tenía una radio.
![]() |
En algún momento entre 1910 y 1920 el abuelo comenzó a trabajar de policía. El conducía motos y coches patrullas. Recuerdo haber ido a dormir con la abuela cuando el patrullaba por la noche. En esos moentos ella me contaba cuentos de inglaterra. Uno era sobre Willie, el leñador, pero no recuerdo mas de cómo era. Recuerdo de peleas familiares en la vecindad y de que lo lamaban al abuelo para ayudar. Yo temía por él. El abuelo también tocaba el tambor mayor de la banda de tambores y trompetas y lideraba los desfiles a lo largo de Noblestwon Road. |
Todavía tengo vívidos recuerdos de él. Incluso uno donde el sol ardía tan fuerte en la playa que tenía ampollas en los pies. Una vez que su peluquero le tiñó el cabello de negro y luego en Michigan por el calor, el color y el sudor corrían por su frente. Cada año, él, mi papá y, ocasionalmente, otros salían de caza y usualmente traían a casa conejos o ardillas. Una vez el abuelo trajo un oso a casa. Lo convirtió en una alfombra. Decoró el piso durante años. El padre y el abuelo también iban de pesca, lo que significaba muchos peces fritos. A mi madre no le agradaba eso.
Fred y Ellen se quedaron en esta casa hasta 1846, año en que la vendieron por $7.000.00. Ellos se mudaron a la casa de mi tía Flo y su marido John Simmonds en Crane Road en Banksville. The Simonds habían comprado la casa de abuelo maternal Joseph Bullock. Mi familia inmediata se mudó de la casa de Lewis a la de Joseph en 1940. Vivíamos cerca de los Simonds ya que ambas viviendas estaban construídas sobre la propiedad original de los Bullock.
Abuela Ellen falleció en 1945. En 1949 Fred desposó a Cecilia Kutzner, una vecina tan jóven que podía haber sido su hija. Tia Flo no lo aprobó, pero Dee contó que Ceil fue una gran ayuda para el abuelo y le leía durante los viajes que realizaron a edad avanzada. El continuó pescando. Falleció a la edad de 85 años.


En el año 1917 la condiciones laborables en la C.A.T.E. eran tan malas que se produjo un llamado a huelga

Los huelgistas distribuyeron informaciones en diferentes idiomas. Ésta es la traducción de la versión alemana.
La Huelga en la C.A.T.E.
Considerando la colosal propaganda de la C.A.T.E., así como el partidismo inejemplar de la prensa alemana, es nuestra obligación, de los trabajadores de estra central, comunicar al opinión pública las razones verdaderas de esta huelga
Comencemos a partir del 1 de marzo del 1917. Cientos de trabajadores, de todas naciones, estaban frente a los portones de la usina de Dock Sud a la espera de recibir trabajo.
Cuanto mas se acercaba el 1 de marzo mas crecía la cantidad de personas a la espera. Muchas mujeres con sus hijos estaban entre ellos, con la esperanza que con su presencia despertar la compasión del Director y asi conseguir trabajo para el que alimentaba la familia.. Era un tiempo de escasez y miseria para las claces bajas. La Companía Alemana de Electricidad utilizó esta emergencia de los trabajadores para sus propios propósitos. Se contrataban peones por 30 centavos por hora, así como fogoneros , los cuales después pasar el tiempo de prueba recibirían 105 pesos por mes. Pocos fueron testigos de la esclavitud a a la que fueron obligados los trabajadores. Ni los condenados a trabajos forzosos eran obligados a trabajar tanto como los trabajadores del la Central Eléctrica. Piense, desde las 7 noche a las 7 de la mañana o viceversa, desde la 7 de la mañana hasta las 7 noche sin parar, sólo una hora de pausa para comer, justo el tiempo necesario para tragar la comida , el resto trabajo corporal pesado, día a día, inclusive Domingos. A veces durante el cambio de turno hasta 17 horas sin parar. La misma explotación desvengonzado se realizó con los fogoneros, los cuales durante el tiempo de prueba debían trabajar por 30 centavos la hora. El ejército de trabajadores a prueba que trabajaron o mejor dicho fueron explotados de esta forma es indescriptible.
Hubo algún diario alemán que hiciera mención de esta explotación o comunicara sobre los heridos, en mayor o menor grado, no por accidente sino debido a casos de brutal falta de consideración?
Tambien el resto del personal fue utilizado en forma alevosa. Trabajadores alemanes, que hiecieron su aprendizaje en Alemania, y que preguntaban en la C.A.T.E. por trabajo recibían como contestación que no había vacantes para personal especializado, pero que podían trabajar de peones, y mas tarde cuando hubiera una oprtunidad para trabajadores especializados, bla bla bla y tantas otras excusas. Lo importante era que el hombre aceptara el trabajo como peón o ayudante y, por supuesto, se le asignaba una tarea de acuerdo con su especialización, pero se les pagaba como peones. Si el uno o el otro reclamaba y hacia referencia a su oficio y pedía el sueldo correspondiente, se hacía referencia a su contartación como peón y a veces se le hacía palear un tiempo hasta que se “convertía”, porque escaparse era imposible, se sabía perfectamente que trabajo y en especial para alemanes practicamente no había.
Exceso de trabajo corporal y paga miserable, junto al aumento incesante de los precios de los alimentos, trajeron como consecuencia lo que debía ser:
alemanes, austríacos,eslavos,españoles, trabajadores de todas las naciones se unieron, crearon no una empresa, ni un club, sino una Unión fundada en la pobreza y la miseria. Lo que se recibía como sueldo alcanzaba apenas para pagar las deudas en la panadería, carnicería y el almacén. A patir del día siguiente había que pedir de nuevo fiado. O sea que perder no se perdía nada o casi nada , por lo tanto
Viva la huelga!!!
Cuantas cosas se intentaron para reprimir esta huelga. Sólo se necesita considerar lo siguiente, 2 torpederas, ametralladoras, cientos de soldados de la marina, casi todo el escuadrón de seguridad junto con otras policías, la guardia carcelaria de La Plata, realmente el Gobierno no se fijo en gastos.
Reconoció la Dirección que así las cosas no podían seguir?, o los funcionarios de gobierno, despues de comprobar personalmente la explotación humana, presionaron al la Empresa? Quien lo sabe?. La C.A.T.E. aceptó, casi sin excepción, todas nuestras demandas, entre otras una muy importante para nosotros :
El reconocimiento de nuestra Comunidad de Trabajadores (Sindicato)
Lamentablemente no podemos omitir de mencionar el caso Granada. Todo alemán sabe cual es la función del Vapor alemán Granada. Todos los infelices trabajadores alemanes que naufragaron aquí y vaganbudean sin techo sobre zu cabeza encuentran, o deberían encontrar, ahí un lugar para pasar la noche. (comentar mas sobre esto sería un exceso). Bueno, al comenzar la huelga se recordó la existencia de esta gente.Dicho y hecho. El amable oficial del Granada llamó a todos y le lleyó la órden de presentarse en la Usina Dock Sud y amenazó a todos aquellos que se negaran con echarlos de a bordo. “Querida Patria quedate tranquila “

Hay que imaginarse la impresión que causó en los trabajadores alemanes la aparición de este grupo del Granada y nos enteráramos de las causas.A la mayoría las recibimos en nuestra sociedad y los alimentamos varias semanas, con la esperanza de que pudieran ingresar a la fábrica. La Dirección no contrató ni a una sola de estas personas.
Pero también la suerte de los otros del Granada, los que aceptaron ser rompehuelgas, es digo de mención, ya que muestra la conducta de la Dirección frente a los trabajadores alemanes. El autor tuvo la oportunidad de conocer personalmente a uno de estos pobres diablos. El hombre trabajaba con ganas, y todos le aceptaban a pesar de ser un rompehuelgas. Algunos días despues era despedido. Razón: Por falta de trabajo!!??.
Primero se obligó a la gente a que trabajara aquí para después, cuando no los necesitaba mas, ponerlos de patitas en la calle.Nuestra prensa alemana, en especial el diario LP, no se caracterizó durante esta época por su honorabilidad. Las noticias sobre nuestro movimiento sindical y la huelga eran inexactas y parciales, y demostraban a todas luces su servidumbre frente a la Dirección. Pero lo máxino fue lo siguiente:
Cuando solicitamos la publicación de lo ocurrido con nuestra gente del Granada se nos contestó que esta pubicación dañaría la causa de los alemanes, en otras palabras, lo que no me gusta no lo publico y callo. Una vez que el paro se decidió a nuestro favor todo siguió el órden normal hasta que se produjo el cambio de la dirección técnica y el actual director asumió la dirección técnica.</p> Su primer acto fue contratar diversas tareas, usualmente realizadas por personal de la usina, con empresas externas. En principio la cosa ubiera sido de poca importancia y completamente normal sino fuera por la táctica especial que se llevó a cabo. A los externos se les pagaba 3,15$ por 9 horas de trabajo mientras que a nosotros, trabajadores de la C.A.T.E. recibíamos 4.00$ por 8 horas de trabajo. Nosotros convencimos a estos trabajadores que ingresaran a nuestra sociedad para exigir los mismos sueldos. Al día siguiente a estos trabajadores se les pagaron los 4.00$ , pero a todos aquellos que ingresaron a nuestro movimiento se les despidió. Se encontró que los llamados contratos solo fueron fingidos, por un lado para evitar la cláusulas del convenio y por otro para juntar la mayor cantidad de personal no organizado, con el único fin de destruir la unión de trabajadores y volver al estado anterior de necesidad y miseria.
Pero ahora viene el acto de mayor perfidia.
Un individuo de nombre Oswald Jonke, que anteriormente había realizado una gigantesca propaganda en favor de “Pro Aliados” y que hace unos meses fuera echado de la Union, intenta ahora, apelando a nuestro patriotismo, convencernos que esta huelga era una cosa de los Aliados. Este ser, que de tantas deudas no salía para adelate ni para atrás, al cual hubo que quitarle por la fuerza, despues de 7 meses, la colecta para la gente del Granada, dispone ahora, igual que su otro ayudante, de un montón de dinero, y nadie puede imaginar de dónde.
No es nuestra intención investigar el origen del dinero, pero nos oponemos terminantemente que nuestra lucha, aqui, entre el capital y el trabajo se utilizada en forma infame. Cual es la causa de esta huelga? No exigimos ningún aumento de sueldos, niguna redución de horas a trabajar, sólo el reconocimiento de nuestra Sociedad, porque sólo ésta es el garante de que la Empresa nos abone los sueldos convenidos.
Porqué se le da a ésto un aspecto político? porque aparecen permanentemente papeles en alemán, español, eslavo hasta en turco con el mismo contenido: que a nosotros súbditos de los Poderes del Centro se nos despedirá y se nos reemplazará por Aliados. Permamentemente trabaja la D.W.G. y el Hogar de Marineros Alemanes contratando rompehuelgas. Y a todos estos contratados se les cuenta la historia del peligro de los aliados. Nuestro presentimiento se ha hecho realidad. Estos institutos filantrópicos tienen poco que ver con filantropía y están al servicio exclusivo del Capitalismo. Pero sepan ustedes, directores del estos institutos, que tanbien nosotros, que hemos reconocido las relaciones existentes, también nosotros nos defenderemos y aclararemos los hechos para mantener nuestra existencia.. Ustedes enviaron el año pasado a rompehuelgas, tambien a los del Granada, y este año la misma maniobra. Nosotros sacaremos las consecuencias. Vuestra será la responsabilidad de lo que vendrá. Sepan esto señores, dentro de nuestra Unión no hay discusiones sobre política u orgullo nacional. Nosotros nos mantenemos unidos con el único fin de ganar el pán diario para nosotros y nuestras familias. Esta es la única causa de la huelga. Debido que nosotros , los trabajadores alemanes de la C.A.T.E. no disponemos otra forma de defendernos efectivamente contra estos ataques calumniadores, hemos decidido, por este medio, dar a conocer a las colonias alemanas en Argentina las causas reales de esta huelga asi como los medios emplados para robarnos, a nosotros, los trabajadores de la C.A.T.E., los derechos previamente recibidos.
En representación de sus compañeros,
un trabajador alemán de la C.A.T.E.






